Sentence examples for allows for easy storage from inspiring English sources

The phrase "allows for easy storage" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a feature or characteristic of an object or system that facilitates convenient storage.
Example: "The new design of the furniture allows for easy storage, making it perfect for small apartments."
Alternatives: "facilitates convenient storage" or "enables simple storage".

Exact(2)

This format is the preferred type as it allows for easy storage of AAMs.

Building shelves allows for easy storage for toys, tools or shoes but storage boxes can also easily be kept out of sight under here.

Similar(58)

Moreover, they can be easily liquefied allowing for easy storage and transportation.

Handheld devices, which are relatively inexpensive, minimize survey response error, and allow for easy storage of data.

Scientific advances such as blood fractionation (allowing blood to be separated into its constitutive parts) along with the subsequent freeze-drying of plasma (which allowed for easier storage and transportation) have made blood transfusions more accessible.

Modern technology allows for easy creation, transmission, and storage of huge amounts of higher-dimensional data.

* Adjustable dual-fit system allows for best fit on any arm; maximizes sizing * Clear screen protector allows for easy navigation * Key pocket for convenient storage while at the gym or outdoors * Reflective material for use during nighttime * Hand-washable.

This allows for easy nesting of strings.

iTwin allows for easy file-sharing CoolestGadgets.

Parchment paper allows for easy clean up.

Grouping allows for easy access and edits.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: