Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allows for delivery" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capability or provision for delivering something, such as a service or product.
Example: "The new software update allows for delivery of real-time data to users."
Alternatives: "facilitates delivery" or "enables delivery."
Exact(10)
They have their own podcasting startup, called PodShow, which allows for delivery of audio files to a desktop or an audio player, such as Apple Computer's iPod.
This phenomenon, called the 'quantum effects', allows for delivery of drugs to areas of the body like the brain in the presence of intact blood brain barrier (BBB) [1].
While HILP allows for delivery of higher amounts of melphalan to the disease-affected limb, regional limb toxicity is seen.
In addition, spine stereotactic body radiotherapy allows for delivery of a high dose to metastatic regions without inducing severe adverse effects on adjacent spinal cord [37].
We have developed tenfibgen (TBG) nanoencapsulation technology that allows for delivery of nucleic acids into malignant cells in vivo while avoiding accumulation in normal cells [ 1- 3].
10 By establishing direct audiovisual connections between a location that lacks expert medical care and a remote physician, TM allows for delivery of quality health care from afar.
Similar(49)
Mobile and other connected devices of the internet of things can easily allow for delivery during the correct connected experience.
During the time it is open it can be catheterized, allowing for delivery of drugs or for blood transfusion.
Only those that can fly in a fully autonomous mode would be allowed for delivery operations, for example.
"On June 21, the FAA specifically said that the rules do allow for delivery of packages," Gemmell explained.
Video-processing solutions include high-performance encoders, which allow for delivery of high-quality video and audio at low data transmission rates; statistical multiplexing solutions; stream-processing products; and decoders and descramblers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com