Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
This technique allows for creation of the so-called "Natural Heat Exchanger (NHE)" which moderates seasonal air temperature oscillations.
The new law allows for creation of embryonic stem cells, including those from cloned embryos, and establishes regulatory oversight on several levels, while explicitly prohibiting reproductive cloning.
Apple is positioning HomeKit as an "open" system that allows for creation and definition of any device or automation interaction that you can think of.
Application of the composition rule allows for creation of complex periodic patterns, however, frequent application of compositions increases the length of (mathcal {T}) and in the same moment reduces the total number of cycles.
The promising potential of cloud computing and its convergence with technologies such as mobile computing, wireless networks, sensor technologies allows for creation and delivery of newer type of cloud services.
This content is targeted for users between the ages of 10 and 18, and the Comeks Mobile Studios product allows for creation of the cartoons directly on the phone.
Similar(47)
Other patents obtained by Sony and Microsoft allow for creation of miniature displays to go over users' eyes.
By selecting the "Customize" tile, users are able to add, multiply, or subtract variables, allowing for creation of more complex combined variables.
These modalities also allow for creation of three-dimensional representations that can be of considerable value in the dissemination of anatomical studies.
In addition to static images or movies, computer graphics allow for creation of naturalistic interactive three-dimensional models of the anatomy, where dynamic processes can be simulated and visualised, enabling the researcher to extract skeleton, organs, vascular structures, etc.
This allowed for creation of additional or "free" nodes when new emerging ideas or themes were identified.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com