Sentence examples for allows for both from inspiring English sources

The phrase "allows for both" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing options or possibilities that are permitted or accommodated within a certain context.
Example: "The new policy allows for both remote and in-office work, giving employees flexibility in their schedules."
Alternatives: "permits both" or "facilitates both".

Exact(60)

Zoning allows for both nightly rentals and sole owner usage.

"The middle class allows for both democracy and stability," he writes.

Its rationale is that Dowland's music, by nature, allows for both improvisation and flexible instrumentation.

The Nyaya-Vaisheshika general metaphysical standpoint allows for both particulars and universals, both change and permanence.

"The Internet allows for both -- people to strengthen their faith and to explore other faiths," he said.

The modelling process allows for both Lateral/directional and longitudinal motions.

Screening for diabetes allows for both diagnosis and intervention at earlier stages and may even prevent diabetes from developing.

Our program allows for both outpatient and inpatient HIV experiences through the Nathan Smith Clinic and Yale-New Haven Hospital.

"But plussing allows for both pointed critique and positive feedback simultaneously, so that even such persistent criticism is not deflating".

It allows for both accurate geography and crystal-clear data values for an unambiguous visualisation.What do readers think?

The first is his use of watercolor, a medium that allows for both the careful description of objects and the ability to blur them into hazy washes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: