Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "allows for accurate" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a process, method, or system that enables precision or correctness in results or outcomes.
Example: "The new software allows for accurate data analysis, ensuring that all findings are reliable."
Alternatives: "enables precise" or "facilitates accurate".
Exact(60)
Measurement of suppression of hydrogen desorption charges simultaneously with charges for stripping of the CO poison allows for accurate baseline correction of the CO stripping peaks.
The downrigger system, Mr. Moon said, allows for accurate targeting of a specific depth.
In the energy production domain, FAST allows for accurate solutions when dealing with uncertain supply or demand of energy.
The present formulation allows for accurate and efficient solution of time-domain problems.
Computational analysis of such data sets allows for accurate (∼99.5%) reconstruction of chromosome-spanning haplotypes for ∼95% of alleles in hybrid mouse cells with 30× sequencing coverage.
In this paper, a probabilistic fracture mechanics approach is proposed, that allows for accurate predictions of the life time distribution.
A recent meta-analysis by Hedman et al. allows for accurate estimation of brain volume changes throughout the life span.
Increasing the SC coefficient independently of the grid allows for accurate simulation of qe, but not tro.
We use proprietary loan-level panel data matched to consumer credit records using borrowers' Social Security numbers, which allows for accurate measurement of the effects.
The cross-validation results show that the proposed framework allows for accurate and fast thermal field prediction for components with different process settings and geometric designs.
We describe a novel design of a serpentine Hopkinson transmitted bar that allows for accurate and robust load acquisition at intermediate strain rates in a compact form.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com