Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "allows for a slight" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the possibility of minor adjustments or tolerances in a particular context.
Example: "The design allows for a slight variation in dimensions to accommodate manufacturing differences."
Alternatives: "permits a minor" or "provides for a small".
Exact(2)
Under the Cup measurement rules, the Hula allows for a slight increase in sail area, which Team New Zealand hopes will make up for the extra drag.
The deviation of purine content from 50%, therefore, theoretically allows for a slight enhancement of the power of models based only on GC content to predict actual codon frequencies and therefore amino acid frequencies.
Similar(58)
Allowing for a slight Teutonic clip to her delivery, Nina Hoss might have made one hell of a Bathsheba Everdene a decade ago, and not just because she's one hell of an actress.
Transmission moved to 200 kilohertz in 1934, when the BBC moved its transmission to Droitwich, and has remained at that frequency, allowing for a slight shift to 198Khz ever since.
Geniez later dropped back, which allowed for a slight lull in the chase, allowing the leaders to increase the gap from just over a minute to a minute-and-a-half.
The opposing side is then brought to the trimmed epidermal side to allow for a slight overlap.
The now increased sensitivity allows for a better measurement, and we can detect slight differences in the intrinsic fluorescence between extracellular and intracellular components.
The slight difference in thickness allows for a much more powerful 3,300-milliampere 3,300-milliampere
First, the group-level model, which is based on a slight generalization of Amemiya's (1974) grouped bivariate probit specification, allows for a straightforward application of instrumental variables.
A 2 -4" puddle will allow for just a slight spill of fabric.
Leave a 1/2 inch (1.27 cm) space between the bamboo floorboards and the wall to allow for any slight expansion of the floorboards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com