Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "allows equivalent" is not correct in English as it lacks clarity and context.
It could be used in a context where you are discussing something that permits or enables equivalence, but it needs to be part of a more complete sentence for proper usage.
Example: "The new software allows equivalent processing speeds across different devices."
Alternatives: "permits equivalence" or "enables equivalency."
Exact(3)
Thus, it allows equivalent lighting system design and the synthetic environment in a virtual world.
Based on rigorous assumptions, the model reduction procedure is systematic and allows equivalent 'input output' representations of the system to be derived.
Note that the lengths differ in the two sets of comparisons because the 4-species phylogeny has greater phylogenetic divergence, which allows equivalent discriminating power at a shorter window size.
Similar(57)
For fixed devices the maximum allowed equivalent isotropically radiated power (EIRP) is 4 W in channels 2 to 51 (excluding 3, 4, and 37) [28].
A common transmission power value is 2 W or 33 dBm, which corresponds with the maximum allowed equivalent isotropically radiated power (EIRP) for non-emergency vehicles in the IEEE 802.11p standard.
The disproportionate emphasis on acts of female orgasm and sexual dominance while allowing equivalent male acts involving male ejaculation and deep-throating sends a deep-throating sendst female sexual pleasure is considamagingre "disgusting" or "unnatural" than messagexual pleasure.
Live pups were removed at P2 to allow equivalent timing of transgene expression between genotypes.
Mutation frequency was calculated by first randomly down-sampling the databases to half the size of the EMS dataset, to allow equivalent numbers of mutations to be compared.
However, to allow equivalent MNND and MPD calculations in PHYLOCOM, a single representative sequence for each sequence cluster has to be determined and used.
Thus, a weight-adjusted dosing (as is approved for infliximab) is necessary to allow equivalent exposure among all patients to mitigate a possible weight-related influence of infliximab exposure.
In addition, the sensitivity of the assay was increased by treating the samples with Plasmid-safe ATP-dependent DNAse (Epicentre Biotechnologies), which selectively degraded linear DNA fragments, thus allowing equivalents of 80 – 240 μg of undigested genomic DNA to be loaded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com