Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "allows concentrated" is not complete and lacks context, making it difficult to assess its correctness in written English.
It could be used in contexts discussing the ability to focus or direct resources effectively, but it needs additional information to clarify its meaning.
Example: "The new policy allows concentrated efforts on improving employee productivity."
Alternatives: "enables focused" or "permits concentrated".
Exact(1)
The profiling used was wedges cut into the material which allows concentrated solar radiation to be incident on a larger area of redox material than for a flat monolith design.
Similar(59)
Such a pattern also allows concentrating the activation region to the full somata membrane with reduced 'unwanted' photoactivation of other regions.
A water fractional separation method, which allows to concentrate and partially separate dissolved impurities into different fractions, has been recommended.
But he was then allowed to concentrate on more creative lessons in France.
Mr. Wolfe, he said, needed to be allowed to concentrate on the artistic side of the operation: producing and directing.
Science teachers, who are in short supply, should not be allowed to concentrate on a few select student to the detriment of the vast majority.
The last few days have been unexpectedly tough on Stewart, and her agent has asked that she be allowed to concentrate solely on her performance.
Solskjaer also speaks about his belief in loyalty and asks to be allowed to concentrate on Saturday's match at Southampton.
They are legally allowed to concentrate resources and power that dwarf anything an individual could muster.
New teachers should be allowed to "concentrate more on building relationships with students rather than on producing flawless curriculum".
This purification step allowed to concentrate VLP production samples up to 20-75× 20-75×
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com