Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
This metric allows computational complexity comparison of different inputs.
A method of parallel hierarchical transformation based on the normalizing equation allows computational structures to accelerate.
We present the FlowGrid system, that allows Computational Fluid Dynamics (CFD) simulations to be executed in Grid environments.
The formulation here also allows computational studies and further quantitative assessment of sensory and processing deficits in stability and balance for both healthy and injured humans [14, 15].
The Cell Collective (http://cellcollective.org), while focused currently on cellular scale systems, allows computational biologists and students to create models of biological systems with or without the underlying mathematical expression (Helikar et al., 2012, 2015).
The rapid accumulation of genome-scale gene-expression data allows computational prediction of PCW related genes through co-expression analyses.
Similar(49)
Decoupling backend and frontend: The decoupling of backend system from frontend in this client/server architecture will allow computational hungry analysis routines to be executed on high performance computing servers.
To make this happen, he seized on the concept of "distributed computing" (ie, peer-to-peer computing) to unleash the power of every device, while allowing computational problems to be broken down into smaller, more manageable pieces.At the time, such an idea seemed ridiculous.
Methods allowing computational modeling of stereochemistry have been developed and incorporated into StrucEluc system.
The developed model will allow computational design of experiments for synthesis of high-pressure phases.
Moreover, it contains data mining modules (Matlab, Weka, R) as well as interactive view environments and additional plugins allowing computational chemistry to be run.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com