Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Dr. Remley, in an interview Friday, said that she and many other legal and medical experts believe that Mr. Cuccinelli was wrong in his interpretation of the law, that its wording allows a more flexible application of the construction requirements.
The proposed two-pass decision cross window allows a more flexible control on the arm length.
This feature allows a more flexible design of discrete models for problems with complicated geometries, shocks, or singular points.
The new formulation allows a more flexible discretisation, variable upslope drainage areas and spatially variable physical properties.
Finally, an improved version of this mechanism (IAWA) has been proposed, which allows a more flexible distribution of the fairness among the two air interfaces.
The reduced size of the cells allows a more flexible module design that is needed for special applications such as implementations on curved surface.
Similar(45)
It is characterized by an orderliness of thinking and a mastery of logical thought, allowing a more flexible kind of mental experimentation.
The dollar peg has made it hard to curb inflation, especially in fast-growing oil economies, whereas a less rigid exchange-rate regime say, a peg with a basket of currencies may allow a more flexible interest-rate policy.
By allowing a more "flexible" yuan, China stands a better chance of disarming its critics in Congress who believe that it has been unfairly subsidising its exporters with a cheap currency (see article).
HONG KONG — A day after announcing that it would allow a more flexible currency, China said on Sunday that any appreciation in its value would be gradual, and it set the renminbi's value in early trading on Monday at the same level as it traded on Friday.
A healthy endowment would also allow a more flexible research strategy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com