Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allowing water" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the permission or capability for water to flow or pass through something.
Example: "The new design features a drainage system allowing water to flow freely during heavy rain."
Alternatives: "permitting water" or "enabling water".
Exact(60)
The fabric is permeable, allowing water, but no goutweed, to pass through.
The gravel walkways are all permeable, allowing water to percolate into soil and surrounding plantings.
Ants turn and aerate the soil, allowing water and oxygen to reach plant roots.
Water the plant deeply, allowing water to run through the pot and into the catch tray.
In Lingang, the wide streets are built with permeable pavements, allowing water to drain to the soil.
The roof will slope towards these channels, allowing water to flow towards it and off the roof.
"The city would in effect lift its skirt allowing water to flow beneath its feet," explains partner Ostap Rudakevych.
Before the center pivot, farmers would typically irrigate their fields by allowing water to run downhill in furrows.
You're in the middle of the ocean in a boat which springs a leak, allowing water into the hull.
Pressure would come from the asteroids' interior gravity, allowing water to exist once the isotopes melt the ice.
The United States Bureau of Reclamation shut a headgate that had been allowing water from Upper Klamath Lake to spill into an irrigation canal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com