Sentence examples for allowing using from inspiring English sources

The phrase "allowing using" is not correct in standard written English.
It is unclear and does not convey a coherent meaning.
Example: "The new policy is allowing using the updated software for all employees."
Alternatives: "permitting the use of" or "allowing the use of".

Exact(4)

After 10-14 daysteadyeady state is reached allowing using the animals for pharmacological tests.

Short reads were aligned to the Drosophila melanogaster genome version FlyBase r5.22 with Bowtie [ 63] allowing using default options, but selecting only the best alignment (−−best).

One approach, called multiplex quantitative DNA array-based PCR (MQDA-PCR), tested on transgenic maize events, consists of a first PCR using target-specific primers that harbor a universal tail allowing using universal primers in the second PCR.

A more thorough analysis would also look into the dimensionality of the item set the extent to which scale items relate to one construct thereby allowing using a sum score to accurately indicate levels of the latent trait.

Similar(54)

3G technology also allows using cheap terminals.

Moreover, this approach allows using feature vectors in different sizes.

An integrated fermenter allows using a higher substrate concentration.

The first assumption allows using Itô׳s stochastic differential calculus.

New gas sources allow using natural gas more extensively.

However, WORL and SWORL allow using also syntax of description logic (and hence also OWL).

sQualNet allows using the QualNet's detailed models of channel, propagation, mobility, etc.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: