Sentence examples for allowing users to take from inspiring English sources

Exact(22)

Facebook hopes this strategy will make the site ubiquitous by allowing users to take their Facebook identity with them throughout the web.

Print and play In 1998, Nintendo launched the Game Boy digital camera and a compatible thermal printer, allowing users to take low resolution photos of themselves before printing them out onto tiny pieces of paper – pretty much inventing the selfie.

In the software of the '80s, some undo commands became "multi­level," allowing users to take back a whole series of actions (called the undostack), not just the most recent one.

Ignition interfaces with most Programmable Logic Controllers (PLC), allowing users to take advantage of existing sensors/actuators.

And today, the network is allowing users to take a deeper dive into "skills" data on the platform.

GoogleTM has developed a product specifically designed for mapping purposes (Earth Engine), allowing users to take advantage of its computing power and the mobility of a cloud-based solution.

Show more...

Similar(38)

These sites allow users to take the pulse of Twitter users about particular topics.

Installed software allows users to take low-resolution 3D photos and listen to music and an SD card is included to boost the limited internal memory.

It has a button called Firefly, which allows users to take a photograph of an object and immediately see its listing on Amazon.

A Letter Home was made in a restored 1947 Voice-O-Graph booth, a fairground attraction that allowed users to take home a vinyl record of their voice.

KAREN L. STEVENSON, a lawyer in Los Angeles, on Google's wearable computer, which allows users to take photos and film snippets.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: