Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "allowing users to navigate" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing features of software, websites, or applications that enable users to move through content or options.
Example: "The new interface is user-friendly, allowing users to navigate seamlessly between different sections of the app."
Alternatives: "enabling users to explore" or "permitting users to move through".
Exact(10)
On The Weekender Web site, the diagram can be panned and zoomed, and as you mouse over it, the adjacent dots that make up each station light up to indicate a link, allowing users to navigate the system graphically.
Upon launch in 2008, the startup had developed a suite of basic widgets for mobile phones that visualize SMS services, allowing users to navigate through an intuitive menu.
Samsung's Smart Touch UI joins the 'touch' fray by allowing users to navigate through all the crud by swiping your finger across the control buttons around the LCD.
Search results can also be viewed by seating location, allowing users to navigate through different sections to find the prime combination of price and location.
The company has developed a suite of basic widgets for mobile phones that visualize these SMS services, allowing users to navigate through an intuitive menu instead of having to remember keywords and commands.
Users can continue swiping to see all photos taken, and pinch to shrink the gallery into a film strip UI, allowing users to navigate to the right image quickly.
Similar(50)
The navigation toolbar allows users to navigate across hierarchical levels of the software.
Portal server areas provides hierarchical navigation structure that allows users to navigate the migrated data while retaining the ability to apply security on each level and create several lists for other content types, such as documents, announcements, and links.
Both interactive and current, GREENR allows users to navigate open Web-like issue, organization and country portals.
Nokia, which is based in Finland, showed pictures and video clips of the interface that will allow users to navigate through the various Ovi services.
This approach allows users to navigate from hits that they know they like to more obscure titles further down the tail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com