Sentence examples for allowing users to define from inspiring English sources

Exact(9)

Developed using an end-to-end architecture, the Internet places the intelligence at the network's edges, allowing users to define what applications and services to run and which hardware and devices to use.

The idea is to help the users to identify architectural problems by (i) revealing different topologies of agglomeration in a software system, and (ii) allowing users to define their own topologies according to their needs.

Tools are given a high degree of flexibility for accessing data by allowing users to define specific versions of their underlying data resources.

Allergen Atlas allows for more stringent searches of the FAO/WHO protocol by allowing users to define input parameters such as the number of contiguous amino acids for screening (rule 1) as well as the sequence identity threshold (rule 2).

Customized filters on EurOBIS will become available through the EMODnet Data Portal, allowing users to define the necessary 'fitness for use' of the required data and to refine their search results accordingly.

14 These reports currently provide data on more than 5.9 million patients, allowing users to define queries based on patient gender, age, ethnicity, histology, stage, first-course therapy, type of surgical resection, hospital type, and geographic location.

Show more...

Similar(51)

CompChem shall allow users to define and insert new concepts.

UMAT allows users to define the progressive stiffness modification and analyze the fracturing of composite components.

Hence the need for formal languages that allow users to define periodicities.

CVSP allows users to define their own validation rules via an XML file.

This allows users to define temporal, spatial, and destination constraints which have to hold for single items.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: