Sentence examples for allowing to store from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(8)

The database includes complete configuration tables for the whole detector, allowing to store calibration information for each acquisition chain element.

The fuzzy vault method [4, 5] is a cryptographic construction allowing to store a secret in a vault that can be locked using a possibly unordered set of features, for example, fingerprint minutiae.

Results show that FPGA-based MPCM encoder obtains a throughput of up to 409.84 MBytes/s at high compression rates for monochromatic images, allowing to store on a nonvolatile memory 2,501 fps at a 1,280 × 1,024 resolution.

Among these methods Case Based Reasoning is emerging as an efficient approach to deal with this challenge, allowing to store previous design cases to help for solving new problems and reducing considerably the design time.

Even if there is no standard definition of what NoSQL means,13 there are common characteristics of these systems: (i) they do not rely on the relational model and do not use the SQL language; (ii) they tend to run on cluster architectures; (iii) they do not have a fixed schema, allowing to store data in any record.

So far there exists no other database allowing to store data of all these data domains.

Show more...

Similar(52)

Residents are also allowed to store a bottle for the morning after.

Runners were allowed to store their gear only in clear plastic bags.

At Beijing's main railway station, Xinjiang people are no longer allowed to store their luggage.

In exchange, during years of plenty, Mexico will be allowed to store some of its water north of its border.

Under the agreement, the United States will be allowed to store the information for three and a half years, far less than the Bush administration had originally sought.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: