Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"allowing to reduce" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to express that something makes it possible to reduce something else. For example, "Implementing a composting program at the school has allowed us to reduce our trash output significantly."
Exact(20)
Together with the formulation, an acceleration strategy is presented allowing to reduce the times of resolution.
This measure is used to evaluate the different random attempts of a robust scheme allowing to reduce the number of trials in the process.
Particular attention is paid to the selection of optimal measurement configurations allowing to reduce the measurement noise impact on the identification accuracy.
The pre-concentration of this compound is an important step prior to gas detection allowing to reduce significantly the detection limit of current detection systems.
Concerning to support their decisions, different tools and methods are used by engineers and designers allowing to reduce uncertainty in design.
This pretreatment involves moderate temperatures without generation of liquid fractions allowing to reduce the energy input consumption and the environmental impact and enhance the enzymatic hydrolysis.
Similar(40)
Bring to the boil and allow to reduce slightly.
And plants will not be allowed to reduce staff size.
This allows to reduce the data rate, avoiding data losses.
Fisa is allowed to reduce the distance if it needs to, so there are contingencies.
Still, the service might be allowed to reduce its annual contribution.
More suggestions(18)
allowing to decrease
letting to reduce
enable to reduce
necessary to reduce
permits to reduce
possible to reduce
enabled to reduce
helps to reduce
allowing to observe
allowing to evaluate
allowing to represent
allowing to capture
allowing to cool
allowing to improve
allowing to measure
allowing to establish
allowing to visualize
allowing to predict
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com