Sentence examples for allowing to handle from inspiring English sources

Exact(5)

GATE, the Geant4 Application for Tomographic Emission simulates the passing of time during real acquisitions, allowing to handle dynamic systems such as decaying source distributions or moving detectors.

For this aim, the CUF has been conceived by allowing to handle in a unified manner many theories that can differ by the order of expansion and the variables description in the thickness direction.

We first introduce formal definitions of time (allowing to deal uniformly with both continuous and discrete times) and data (allowing to handle heterogeneous data), and introduce a generic synchronization mechanism for dataflows.

Starting from here, by using theory of gearing, the mathematical representation of gear tooth surfaces is derived; the proposed model is very accurate allowing to handle also undercutting occurrence.

The numerical method for the solution of the fractional Monodomain relies on an integral representation of the nonlocal operator combined with a finite element discretisation in space, allowing to handle in a natural way bounded domains in more than one spatial dimension.

Similar(55)

For weeks, Josef pleaded with Kornblum to be allowed to handle a pick himself.

Only then are you allowed to handle the merchandise, as it were.

Players were allowed to handle the ball but not to run farther than necessary to kick it.

Previously, American financial institutions were allowed to handle certain money transfers that might have directly or indirectly helped Iranian interests.

Back passes: in some clubs, the goalkeeper is allowed to handle the ball if it is passed by a defender.

"The River," said the letter, and wanted to know on what terms it might be allowed to handle negotiations to have the story turned into a motion picture.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: