Sentence examples for allowing to check from inspiring English sources

The phrase "allowing to check" is not correct in standard written English.
It is missing a subject or object to clarify what is being allowed to check.
Example: "The new system is allowing users to check their account balances easily."
Alternatives: "permitting to verify" or "enabling to review".

Exact(5)

Starting from a Piping and Instrumentation Diagram, the "Simulation Flow" automatically generates Modelica models, allowing to check the programs and interfaces resulting from the main "Design Flow".

SOLSPEC and SOSP are made of three spectrometers and contains several lamps allowing to check in flight, the instrument stability and its wavelength scale.

This simple yet effective security analysis can be applied with minor modifications to other HIPs proposals, allowing to check whether they leak enough information that would in turn allow for simple side-channel attacks.

A non-rotating marker was added in the image field, allowing to check and refine the horizontal alignment of all the projections.

Chemiluminescence was acquired with a quantitative digital imaging system (Quantity One, BioRad, Hercules, CA) allowing to check for saturation.

Similar(55)

The ILC allowed to check adequately the measurement capabilities, techniques and uncertainties of this secondary laboratory.

This allows to check the accuracy of the 3D ECM algorithm.

THE BATHROOM I was allowed to check in early (really early; 9 30 a.m).

Passengers arriving for the 6.01pm service were being allowed to check in.

Imagine a library full of cookbooks, where you're not allowed to check anything out.

The application of this technique must, however, be accompanied by tools that allow to check its validity.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: