Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "allowing them to borrow" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing permissions or opportunities given to individuals or groups to take something temporarily, typically in a financial or resource context.
Example: "The new policy is aimed at allowing them to borrow funds for their projects without excessive restrictions."
Alternatives: "permitting them to take" or "enabling them to access".
Exact(20)
Only seven states have a rating that high, allowing them to borrow money at lower rates.
Giving the bailout funds banking licenses and allowing them to borrow from the E.C.B. would solve that problem.
Low interest rates have translated into extraordinary profits for banks, allowing them to borrow cheaply and lend at higher rates.
And now they enjoy an implicit blanket guarantee of all their liabilities, allowing them to borrow cheaply.
New ultra-cheap four-year loans to banks, allowing them to borrow from the ECB at negative interest rates.
Kabul Bank offered loans to its shareholders, allowing them to borrow much more than Afghanistan's banking laws allowed and charging very low rates.
Similar(40)
Securitisation allowed them to borrow in the markets.
Their implicit government guarantees allow them to borrow cheaply.
That allows them to borrow money for long-term investments in infrastructure.
Banks will not allow them to borrow more than three to seven times their capital, if at all.
The family told her the bank was refusing to allow them to borrow against their home equity.
More suggestions(20)
permitting them to borrow
allowing them to embark
allowing them to deliver
allowing them to utilize
allowing them to steal
allowing them to take
allowing them to choose
allowing them to follow
allowing them to use
allowing them to emulate
allowing them to lend
allowing them to resume
enabling them to borrow
permits them to borrow
enabled them to borrow
enable them to borrow
allowing them to feel
allowing them to participate
allowing them to express
allowing them to dominate
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com