Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Secondly, the timing of the introduction of solids was measured in weeks, allowing the time to event to be precisely measured and thirdly, we clearly defined early introduction of solids as being before 17 weeks.
Buyers need more time, and sellers are allowing the time and extra showings".
Was playing Isherwood, with his pederast's interest in teenage boys, a means of keeping that family favourite, the Doctor, at bay; of not allowing the Time Lord identity to swallow him entirely?
The CEB-FIP Code accounts for maturity of the concrete by allowing the time in days to be adjusted for temperature.
Besides the basic features, an SMDP generalizes a MDP by allowing decision maker to choose actions whenever the system state changes and allowing the time spent in a particular state to follow an arbitrary probability distribution.
This product has actually been in development for a year and half, allowing the time for the company to work with its customers on product features, functions and look-and-feel.
Similar(42)
This is done by allowing the time-invariant individual effect to depend on the average of individual effects: {alpha}_i=exp left overline{x}{prime}_ivarphi +{varepsilon}_iright) (2 where ( {overline{x}}_i ) is the time-average of the covariates and ε i may be interpreted as unobserved heterogeneity that is uncorrelated with the regressors [31].
This study examines optic neuritis as a discrete central nervous system inflammatory event with measurable structural and clinical outcomes allowing the time-efficient (6 month) assessment of neuroprotective therapies.
To allow for the decay of interventions, we simulate (2a), (2b), (2c) forward in time allowing the time-dependent parameters, except for N v 0 t), to be nonperiodic.
But no one was allowed the time see it.
Measurement over time then allows the time to failure to be estimated; repairs can be effected before failure occurs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com