Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
That is the bagel-like application of sesame seeds, allowing the thing to be nutty, salty, buttery, and sweet all at once, and eliding one of the world's great divisions — between those who want something savory to start the day and those who prefer something sweet.
That is the bagel-like application of sesame seeds, allowing the thing to be nutty, salty, buttery, and sweet all at once, and eliding one of the world's great divisions between those who want something savory to start the day and those who prefer something sweet.
Similar(58)
And it's patience, it's fate and it's not allowing the things that the outside forces tell you you should be fearful of, the factions that are created around you..
When we start allowing the things and people in our environment to exist without judgment (no right or wrong, but just different), then we are in harmony with nature.
As all eight of you pile in, you'll be pondering how physics allows the thing to lift off the ground.
Andy Warhol advised people to allow the things that bore them to become thrilling instead.
"The goal of political leadership is to secure for one's country, so far as circumstances will allow, the things that most ordinary citizens wish for: prosperity and peace.
And this assumption was one of the reasons that allowed the things that went on (abuse of power, impropriety, uncouth barter, favors et al). to go on.
I only allow the things that I want into the artwork, as painters only paint what they want to see, not what is there... if that makes sense.
In the same way when you feel low on ideas or inspiration allow the things you see around you, the different products you see other people create, and the articles you read fill your creative mind.
I've learned to let go and allow the things I can't control to happen as they should (well, at least I try and sometimes I succeed, but hey, Rome wasn't built in a day either).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com