Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Multiple specimens can also be analyzed allowing the capabilities to monitor disease progression and response to therapy.
Similar(59)
These results demonstrate the power of the integrative networks based on sPLS-correlation for discovering new interactions between proteins and metabolites, allowing the capability to also accurately associate uncharacterized proteins to functional clusters.
Command elements represent a single atomic process while CommandSet elements represent a collection of Command and CommandSet elements, allowing the capability to nest such elements and construct complex, hierarchical workflows.
This method and the resulting datasets will allow the capabilities of novel methods to be tested without pre-specified genetic models.
This allows the capability of monitoring online whether the tissue at the target is receiving a sufficient thermal dose to cause the desired damage and whether the surrounding tissue is receiving a safe dose.
The product is backed by the BizTalk.org Website, which allows the capability to trade BizTalk schemas publicly to further facilitate the development of business-to-business e-commerce applications.
The company's technology uses a gateway that allows the capability to move data without the original information ever leaving the enterprise.
Rather, Apple will need to design and implement untested functionality in order to allow the capability to enter passcodes into the device electronically in the manner that the government describes.
This mechanism allows the capability to exploit arbitrary external resources to enhance computing capabilities.
This affinity allows the capability for ConA to track physiologically relevant glucose concentrations.
His practice involves allowing the expansive capabilities of his mind to guide him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com