Sentence examples for allowing take from inspiring English sources

The phrase "allowing take" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incomplete expression and lacks context to determine its intended meaning.
Example: "The new policy is allowing take on additional responsibilities."
Alternatives: "permitting acceptance" or "enabling receipt".

Exact(1)

The residents of west London may now be breathing a sigh of relief, but anti-noise campaigners will know that - particularly now there's to be no new runway - there will be renewed pressure for more flights from the existing two, allowing take offs and landings (or so-called mixed mode use).

Similar(59)

But I would rule out the practice in the case of the novel proposal for extending Heathrow's northerly runway by a mile-and-a-half, allowing take-offs and landings on the same strip of concrete.

Such prepared fare commands margins 5% to 10% better than conventional items, allowing take-out heavy Whole Foods to achieve a 3% net profit margin, compared with 1.5% at Kroger.

In 2012, the Atlantic States Marine Fisheries Commission capped the allowed take of menhaden.

If you are allowed, take your doll every where.

If time allows, take the entire afternoon and evening off.

If the work scheduled allows, take turns in doing the night feedings.

If that's allowed, take advantage of that opportunity and wear jeans.

If you are allowed, take a midnight nap; this will help your shift go by faster.

In addition, this apparatus allows taking samples from each phase for further analysis.

It allows taking the growth laws and the reflectance of real structures into account.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: