Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Buffalo's elevators were deserted gradually, accelerating in the nineteen-fifties, after the Welland Canal was deepened and the St. Lawrence Seaway was finished, allowing shipping traffic to bypass the city.
Whether or not this is true, the world is slowly waking up to the dangers of allowing shipping to operate under the cloak offered by FOCs: no questions asked so long as the shipowner pays registration fees and tonnage taxes.
Similar(58)
So he imagined a business-to-business Web site that would allow shipping agents to communicate better with both truckers and shippers.
According to Lloyd's Shipping Economist, such new sources now account for 60% of global ship-financing.The most dramatic growth has been in shipping futures, which allow shipping companies to lay off risks.
The original bridge across the Saginaw River at Zilwaukee was built in 1960 as a bascule bridge to allow shipping traffic to use the river.
The original span, built in 1960, was designed as a bascule bridge which could be raised to allow shipping traffic to use the river.
Last year, environmentalists sued to close a loophole allowing ships to discharge ballast water without regulation.
That task will soon be completed, allowing ships from Asia to bypass the West Coast entirely and deliver goods directly to the Eastern seaboard.
Since then, Janice has worked to create the Alternative Maritime Power berth, allowing ships idling at the port to plug directly into the City's electric grid, rather than burn dirty fuel.
Ross Island is also strategically located at the margin of the Ross Ice Shelf, giving access to the interior of the continent, while allowing ships to resupply during the summer break-out of seasonal ice.
For the first time since the search focused on the south Indian Ocean 10 days ago, the skies were clear enough and the waves calm, allowing ships to retrieve the "suspicious items" spotted by planes and on satellite imagery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com