Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "allowing protocols" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the permission or capability for certain protocols to be implemented or followed.
Example: "The new software update is allowing protocols that enhance data security and user privacy."
Alternatives: "permitting protocols" or "enabling protocols".
Exact(1)
They might consider allowing "protocols" for easier access in future.
Similar(59)
This detection then results in the automated generation of SBF rules, such as allowed communication paths, validity of scalability commands or technical rules, like firewall rules or allowed protocols.
This allows protocols to be devised which guide treatment based on injury severity.
With the disclaimers that apply to mere speculation, the specific reasons why the Royal Family might be happy to allow protocol to exclude Blair and Brown include: 1.
In 2011 a mechanism was added to allow protocol plugins to permit the use of other transport mechanisms such as ssh to access data users.
For trials that did not allow protocol deviations at pH extremes, we assigned a pH level of 7.00.
Review of prognostic factors in children with metastatic disease has identified subsets of patients with a more favourable outcome and has allowed protocol modification.
In the meantime, Smith said he favors moving the archives from the old courthouse and allowing the protocol office to move in.
iSCSI is one of the most recent standards that allow SCSI protocols to be carried out over IP networks.
Blockchains will allow open protocols in almost everything, where anyone can participate in all sorts of networks where no single entity is in charge.
Spectrum mobility: which involves the mechanisms and protocols allowing frequency hopes and dynamic spectrum use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com