Sentence examples for allowing passage from inspiring English sources

The phrase "allowing passage" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are describing the act of permitting someone or something to move through a space or area.
Example: "The new policy is designed to improve traffic flow by allowing passage for emergency vehicles."
Alternatives: "permitting access" or "facilitating movement".

Exact(37)

It is a kind of turnstile allowing passage between the world and the page, the living and the dead.

A doorman in coat and tie guards the entrance, allowing passage only to those on the reservation rolls.

Channels may possess a narrow specificity, allowing passage of only potassium or sodium, or a broad specificity, allowing passage of all positively charged ions (cations) or of all negatively charged ions (anions).

It is thought that dissolution of the granule releases a substance called a lysin, which breaks down the egg envelopes, allowing passage of the spermatozoon to the egg.

New capabilities were implemented allowing passage from supercritical pressure to subcritical conditions and these features were then easily applied to Supercritical Water-Cooled ReactorSupercritical Water-Cooled

Mr. Solow's private parcel across the street raises issues of access as well; officials say they would need an easement allowing passage from the Solow property to the park.

Show more...

Similar(23)

Besides relaxation, the LES also opens to allow passage of the bolus into the stomach.

Each day before dawn their centre spans are swung open to allow passage to seagoing ships.

In Zawiyah, the mere mention of Milad's name allows passage through militia checkpoints.

Direct sunlight is adequate if the windows allow passage of ultraviolet rays.

The tunnel section is being created to allow passage of large ships through the estuary.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: