Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The lower risk of hypoglycaemia during the titration period with Gla-300 could therefore afford a smoother start to the therapy and lead to improved confidence in increasing the dose for both physicians and people with diabetes, allowing optimum doses to be reached sooner.
One of the most acknowledged benefit of using a U PVC Casement windows and doors is that they open full 90 degrees allowing optimum ventilation into the room.
Similar(58)
The study presented should allow optimum selection of filter design parameters.
This structural specialization of leaf tissue allows optimum operation of the C4 photosynthetic pathway to concentrate CO2.
This approach allows optimum design of polymer-derived SiC with superior swelling resistance and stability under room-temperature irradiation.
In more cases than not, breeding schemes, their components, and interactions between these components do not allow optimum breeding plans to be designed by mere reasoning.
Analysis of the data has allowed optimum design parameters to be developed for these zones which has led to improved slope stability.
By using the SHM system, it is possible to detect deterioration, determine anomalies and assess the safety level which will allow optimum maintenance strategies.
PDI trimeric NFA showed superior PCE (∼9.3%) because of its twisted 3D or fused geometry capable of interlocking the polymer donor allows optimum molecular packing, morphology and, therefore, efficient charge separation and transport.
And indeed current research has shown that notion to be remarkably accurate -- the omega-3 fats in walnuts encourage brain-cell membranes to allow optimum absorption of necessary nutrients, thereby boosting 'brain-power.'.
This solution was heated to 100°C in a water bath for 4 min to allow optimum color development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com