Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
To summarize, allowing for a one month break in Medicare A or B coverage (or allowing one month of managed care coverage), rather than requiring full Medicare coverage for a 12 month surveillance period, allows for retention of a fair number of beneficiaries in the cohort for whom there is evidence that treatment for the condition(s) of interest occurred.
Similar(54)
Although this device is usually applied for 3 months, full weight bearing is allowed one month after surgery.
In my collective contract for my second job it stipulates that I'm allowed one month of paid parental leave if I or my partner has a child.
The use of a bicycle ergometer will be allowed one month after the operation.
It was assumed that this time period would include pre-implementation planning, implementation itself and allow one month for post-implementation observation.
Mr. McGreevey's hands are shown in close-up, allowing one to notice his wedding ring; he married in December.
The 22-year-old Rimando has allowed one goal this month, on a penalty kick by CARLOS VALDERRAMA of Tampa Bay.
This strategy requires each pregnant woman in malaria endemic countries to receive a full therapeutic standard dose of SP at defined period, particularly allowing a one month period apart between one dose and the next one [ 2, 4].
The methods used for this study to ascertain prevalence for the chronic conditions, including the rationale for allowing a one month break in FFS Medicare coverage for the study cohort, are more fully described and justified in the technical paper [ 19].
In his third start since returning from shoulder surgery last August, he allowed one run on seven hits and a walk in five-plus innings.
Benitez's performance down the stretch -- he allowed one run after Aug. 22 -- persuaded the Mets to explore a long-term deal with him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com