Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(3)
It also gives enhanced access to full texts online as well as allowing interaction between students and staff.
The historian Lisa Lindquist-Dorr writes in "White Women, Rape and the Power of Race in Virginia: 1900-1960": By the twentieth century, the rape myth was at its height, and it structured most white southerners' beliefs about the consequences of allowing interaction between white women and black men.
GP may reduce the repulsion between similar charges in the chitosan chain and increases flexibility of chitosan chains, thereby allowing interaction between PEG and chitosan.
Similar(57)
The sub-models are linked in a parallel way allowing interactions between these sub-systems to be fully considered.
It consists of two steps: 1. replacement of a complex virtual circuit by a simplified equivalence and 2. connecting this simplified equivalence to a bi-directional power interface allowing interactions between the real and virtual circuits.
Telemedicine is not simply a tool but a procedure allowing interactions between a network and the local health care systems.
Cells were incubated with either a cell-permeable ligand (HaloTag TMR) or cell-impermeable ligand (HaloTag Alexa Fluor 488), allowing interactions between PCSK9 and low density lipoprotein receptor (LDLR) to be examined both in the extracellular and intracellular spaces, respectively.
Additionally, an interesting feature of the designed used by F/D was that it combined manipulations of positive affect and performance-contingency of rewards within an experiment session, allowing interactions between these manipulations to be examined.
The interface allows interaction between the synchronous program, the sensors and the managers.
Brain-machine interfaces (BMIs) are a technology that allow interaction between humans and artificial devices.
This paper presents two procedures that are able to allow interaction between spatial design and structural design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com