Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(10)
The P and T land-based observations were collected from sensors installed worldwide, allowing for the application of the procedure in any area of the world.
The pile head mechanism was used to connect a steel rod to the hydraulic jack and reaction frame allowing for the application of pullout loads.
A recipe application calculates nutrient profiles based on ingredients and their known proportions, allowing for the application of food yield and nutrient retention factors.
This is most effectively done when multiple measures of the underlying concept are utilised, allowing for the application of more appropriate models with more precise estimates.
The "WebGIS GMO Monitoring" provides different tools allowing for the application of basic GIS techniques as, for instance, automatic or interactive zooming, distance measurements or querying attribute information from selected GIS layers.
We suggest that to achieve greater improvements, weight training should be combined with more soccer-specific strength exercises (e.g., the player's ability to use strength and power effectively and consistently [134], allowing for the application of force/power in a larger range of planes (horizontal) and specific angles).
Similar(50)
However, a backend database allows for the application to be easily reused for any chronic disease.
The presented technique allows for the application of tailor-made strain sensor patterns to virtually any given object's surface.
Genetic engineering is a technological approach that allows for the application of new genetic material across species borders.
Thermal degradation of the two polymers showed their robust stability that allows for the application in a wide temperature scale.
Many equations involving F and not T or S are fully reversible, and so Helmholtz's work allowed for the application of the Hamiltonian to many chemical processes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com