Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Thus it is possible to integrate it with the standard LBM solver, allowing for straightforward and efficient parallelization (overcoming limitations typical for the discrete adjoint solvers).
Furthermore, the coefficient matrix of the associated linear system is the standard symmetric matrix for the variable coefficient Poisson equation in the absence of interfaces allowing for straightforward application of standard "black box" solvers.
Second, it uses the same individuals/phenotypes/genetic markers to map both GR and ER, allowing for straightforward comparison between the results of each.
The method was easily transferred between regions and pollutants, allowing for straightforward comparison between model fits across regions.
In addition, we introduced a first version of a compute server and the associated request functionality allowing for straightforward integration of available prediction tools.
The multiply charged ions show enhanced IMS separation relative to singly charged ions allowing for straightforward observation and clean extraction of charge state families from the 2-dimensional plot of drift time vs mass-to-charge ratio (m/ z).
Similar(53)
Together, they allow for straightforward parallelization.
His ultra-mod prints allowed for straightforward cuts, lightweight fabrics and a minimum of accessories.
Further, the spin Hall physics associated with the heavy metal underlayer allows for straightforward manipulation of the local magnetic state2,10,11.
Higher-order kinematic fields are developed using the Carrera Unified Formulation, which allows for straightforward implementation of any-order theory without the need for ad hoc formulations.
The optimized synthesis of these ABCA' tetrablock terpolymers yields polymers with low molar mass dispersity and allowed for straightforward and independent tuning of the Mn for each block.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com