Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Purity of IgG fractions were analyzed on 12% SDS-polyacrylamide gels followed by Coomassie-staining, allowing for pooling of peak IgG fractions.
Purity of antibody fractions were analyzed on 12% SDS-polyacrylamide gels followed by Coomassie-staining, allowing for pooling of peak antibody fractions.
Similar(57)
The other is the MD-pooling metric, and it allows for pooling the evidence from all relevant data of multi-response over the intended validation domain into a scalar measure to assess the global predictive capability of computational models.
Speculum examination may result in a false negative result if the leak of amniotic fluid is particularly slow or intermittent or if insufficient time is allowed for pooling.
Using health records directly means that Virtual Patients can be more easily created allowing for pools of cases to be built; important for enhancing clinical reasoning and clinical decision-making.
The use of a bar-coding strategy [11], in which unique sequence identifiers to PCR primers allowed for pooling and simultaneous sequencing of a large number of distinct samples in a single pyrosequencing run followed by bioinformatic sorting of sequences, allowed for comparative diversity studies to be conducted across hundreds of samples simultaneously in a single sequencing run.
This will allow for pooling of research data.
This allows for pooling of the sample across the states and funding agencies.
Individual libraries were prepared using a unique index primer in order to allow for pooling of multiple samples prior to sequencing.
This feature was convenient because it allowed for pooling of Z-scores within each functional category in a one df statistic.
Finally, Amanda Bergner (Johns Hopkins Comprehensive Neurofibromatosis Center) presented an update on the Schwannomatosis International Database, a collaborative effort to allow for pooling of data from multiple centers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com