Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
So he tweaked the rubric, allowing for extra "makeup" points on some questions.
It also allows Chinese tour groups to knock off another country with minimal effort, allowing for extra boasting back home.Chinese tourists reserve more than a third of their holiday budgets for shoppingFrance, Germany, Belgium and Luxembourg all lie within the Schengen Area, a border-free zone that can be visited on a single visa.
Frameri eyewear is designed with a hard polymer coating, allowing for extra protection against breaks and scratches.
When the slip is increased, loss of interaction results, allowing for extra deflection, whereas the slip is a function of the degree of connection and the properties of materials.
Causal indeterminacy can be avoided by allowing for extra production capacity, rather than resorting to full capacity utilisation (Duchin and Szyld 1985), or by changing the Leontief model into a planning model and introducing the non-negativity of output (Solow 1959).
Curb shoots each episode in seven, allowing for extra time to find the funny.
Similar(53)
A random sample was drawn from all registered private telephone numbers and additionally generated numbers, allowing for extra-directory households as well.
For this analysis, we instead used a maximum likelihood approach, in which we assumed a Poisson distribution for the number of cases, allowing for extra-Poisson variation by estimating the scale factor.
A second model taking into account the extra-Poisson variation was computed: where ei is a random effect allowing for extra-Poisson variation (Best et al, 1999; Clayton et al, 1993; Mollié, 1996).
The second component, σ2 E, reflects the random variation of the future number of cases for a Poisson-distributed variable, allowing for extra-Poisson variation, i.e., σ2 measures the degree of over-dispersion.
Their contract allows for extra pay for additional school projects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com