Sentence examples for allowing for a sizable from inspiring English sources

The phrase "allowing for a sizable" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing considerations or adjustments made for a significant amount or degree of something.
Example: "The budget was adjusted, allowing for a sizable increase in marketing expenses this quarter."
Alternatives: "accounting for a substantial" or "considering a considerable".

Exact(1)

Russia's next federal budget should be balanced for the first time in the government's 10-year history, even allowing for a sizable increase in social spending, Prime Minister Mikhail Kasyanov told the cabinet today.

Similar(59)

Our model meets this need by establishing a sizable neuroblastoma tumour in the adrenal gland as well as allowing for surgical resection of 80 90% of the tumour, similar to the frequently encountered clinical scenarios.

Tropical forests provide a crucial carbon sink for a sizable portion of annual global CO2 emissions.

This allows for rapid runtimes, but also leaves a sizable fraction (>50% in some cases) of each dataset unused.

As a manager, she becomes eligible for a sizable bonus.

But for a sizable group of Tigers, the pre­season already has started.

"For a sizable company like Twitter, the market just won't accept it," she said.

But for embedded devices, memory coherence protocols tend to account for a sizable portion of chip's power consumption.

Using caspofungin for the treatment of candidemia accounts for a sizable proportion of the costs.

Finally, short interest accounts for a sizable 13.36% of the stock's total float.

This bill provides for a sizable increase in subsidies to American farmers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: