Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allowing for a process" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the need to consider or accommodate a specific procedure or series of actions in a given context.
Example: "The project timeline is flexible, allowing for a process that may take longer than initially anticipated."
Alternatives: "considering a procedure" or "accounting for a method".
Exact(1)
The RLSB feel that Dancing in the Dark, and the larger scale London Without Limits project, instill a sense of self-belief amongst London's young partially sighted and blind people, allowing for a process of self-advocation.
Similar(59)
The production method allows for a process specific design of the open cellular metal structure.
Pt acac 2, is used in appropriate low pressure operating conditions, to allow for a process with low thermal budget, compatible with the geometrical and physical characteristics of the porous substrate.
The aim of developing the ontology and the semantic wiki was to conceive a solution-oriented framework and, through the definition of semantic rules, to allow for a process of comparability across different vulnerability assessments and applied concepts and methods.
Live theater, he says, allows for a process of discovery unlike anything else.
PAT measurements at intermediate steps reduce product risk because they allow for a process control and parameter adjustment to ensure the final product meets a predefined quality specification.
On the other hand, a subset of the lifecycle steps allows for a process-view based evolution of a collaboration configuration.
Results are immediately visible on the screen, allowing for a transparent process.
She said her family, as Soviet Jews, had group refugee status, allowing for an immigration process far easier than that faced by today's asylum seekers who must prove their individual case.
Canada's victory: Chapter 19, allowing for a special dispute process, stays intact.
We have proposed a new 3D architecture, having columnar electrodes of one doping type only, allowing for a simplified fabrication process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com