Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
Using this technique, individual parts are cut away, analyzed and reassembled, allowing for a more precise scan.
This combined approach identified where environmental loads were generated and tracked environmental loads throughout the system, allowing for a more precise understanding of operational activities.
If you choose 4% or 8%, you can able to advance at increments of.05percentt allowing for a more precise control over your pitch bending.
Evaluation shows that patient reporting using PRO-CTCAE may also improve the identification of symptoms at baseline prior to trial initiation, thus allowing for a more precise understanding of the symptomatic toxicities attributable to treatment [28].
The proposed theoretical model combined with the concepts of the slab method and a finite difference solution, provides with a valuable design tool allowing for a more precise evaluation of the process loading and the shape changes of the porous billets obtained during upsetting.
Further testing and analyses allowing for a more precise definition of the generators may however be needed to confirm the common origin of the P1 elicited in the two experiments.
Similar(44)
This allows for a more precise evaluation of tumour borders and parametrial invasion.
The measurement allows for a more precise differentiation of various substances that may appear similar under UV illumination.
The estimation filters the intercept a, and this fact allows for a more precise estimation of the slope b. 2.
Familiarity with the MDCT imaging manifestations of mesenteric ischaemia allows for a more precise, prompt diagnosis, early institution of therapy and potentially improved patient outcomes.
Recently, the development of 23Na MRI at field strengths of 3 7 Tesla (standard are 1.5-Tesla devices) allows for a more precise quantification of intracellular 23Na homeostasis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com