Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
The survey constituted a two-stage sample design for the purpose of allowing estimates of core indicators at the national level.
The natural fallout radionuclide 7Be is used as a tracer allowing estimates of soil redistribution on an event-based time scale.
Driven by meteorology, CO2 concentration and soil data, often with low spatial resolution, and governed by plant functional types, DVMs can be used both as a diagnostic and a prognostic tool, allowing estimates of future responses to climatic change and thereby providing valuable information on forthcoming resource availability, as well as prognoses of future carbon budgets [35].
This approach mitigates the limitations of small sample size and missing data by allowing estimates of a parameter such as a task's non-g variance to borrow strength from estimates of related parameters (e.g., the corresponding variances of other tasks).
Additionally, knowledge about the duration of lesions is of value in allowing estimates of incidences from prevalence data.
The National Diet and Nutrition Survey collects data at an individual level, allowing estimates of consumption by age.
Similar(43)
Eight equations allowing estimate of the rate constants for the reaction with NO3, kNO3, were inventoried in Table S9.
Australia's big four banks and Apra are particularly fond of this method, and the vast majority of housing loans in the mortgage portfolio are assessed using the internal ratings-based (IRB) approach that allows estimates of probability of default, loss given default and exposure at default.
These individual losses allow estimates of the corresponding losses at population level.
Entropy-based approaches also hold promise and may allow estimates of the relative contributions of global and local controls.
Our quantification of the reduction in carbon stock across a range of thinning treatments allows estimates of the effects of thinning on regional carbon stocks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com