Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
And if men are being put off, or allowing conditions to become worse because of late diagnosis, then something is going wrong.
General Taguba's report blamed the colonel, who has returned to Germany with the 205th Military Intelligence Brigade, for allowing conditions that led to the abuses at Abu Ghraib.
The building's management, which works for the New York City Housing Authority, has done little about the problems for years, allowing conditions to worsen, according to many tenants.
Instead of asking whether or not you agree with dredging in the reserve, it asks this question: "Do you agree with the introduction of a Scallop permit scheme which would apply to Cardigan Bay, allowing conditions to be applicable out to 12 nautical miles?" So, if you disagree with the proposal, what should your answer be?
Electrical heaters at both ends of the slot "anchored" the flames, allowing conditions resulting in negative values of Uedge to be studied by triggering local extinction of anchored flames with an N2 jet.
Similar(55)
"We don't allow conditions where rats are allowed to live".
Human rights campaigners have complained this allows conditions that amount to modern-day slavery for many of the migrant worker population of more than 1.5 million in Qatar.
Happily for Ms. Rosenfeld, the delay in snagging Cadbury has allowed conditions in the investment-grade corporate bond market to improve.
Additionally, the temperature may be varied to allow conditions to deviate from adiabatic.
In this study VEM was extended by considering vertical fluxes, which allows conditions with evaporation and infiltration to be represented.
Yakubu goes on to explain that mathematical biology allows conditions to be manipulated to extremes that would be unethical, cost prohibitive, or otherwise unwieldy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com