Sentence examples for allowing comparing from inspiring English sources

The phrase "allowing comparing" is not correct in standard written English.
It is unclear and lacks proper grammatical structure, making it difficult to determine its intended meaning.
Example: "The new software feature is allowing comparing of different data sets for better analysis."
Alternatives: "permitting comparison" or "enabling comparison".

Exact(2)

There was no metabolomics study reports to be found in the peer-reviewed literature allowing comparing the results of the present study to those from similar investigations.

Due to the different sensitivities between the two methods and the absence of fiber type identification in PCM, there is no reliable modeling method allowing comparing PCM and TEM values.

Similar(58)

Obtained results allowed comparing the dipolar dynamics of both materials.

The method used to produce IMD country rankings does not allow comparing them over time.

It also allows comparing the effects of variables measured on different scales.

This allowed comparing the spatial development of Dhaka during Mughal and post Mughal period.

This simulation scenario allows comparing the performance of the HSDBC with other similar optimization algorithms.

Scatterplots above the main diagonal allow comparing the errors in pairs of the methods.

Thesepeculiarities of the metrics do not allow comparing their values between each other.

Once the model is calibrated, it allows comparing different scenarios of vegetation composition and moisture contents.

Many simulations have allowed comparing different variants of the lighting controllers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: