Sentence examples for allowing assessing from inspiring English sources

The phrase "allowing assessing" is not correct in standard written English.
It seems to be a combination of two verbs that do not work together in this form. An example could be: "The new policy is allowing for assessing the performance of employees more effectively."
Alternatives: "permitting evaluation" or "enabling assessment."

Exact(4)

where A is a constant, and hν is the photon energy, and E g is the optical energy gap. Figure 6 shows a graph (αhν 2 versus photon energy, allowing assessing the value of the energy gap with a sharp edge absorption using linear approximation.

However, there is at present no questionnaire allowing assessing the capacity of implementation intentions of physical activities in LBP patients.

We used dorsoplantar bilateral projections previously performed for any clinical purposes, since the projection is suitable for morphological and pathological evaluation of the fifth toe and fifth ray, allowing assessing the bilateralism of the studied variables.

This accounts for a difference of 5.3%, a much higher estimate than those observed in the literature for mortality related to surgical drainage, allowing assessing a conservative case scenario against surgery.

Similar(56)

This allows assessing the fatigue reliability of 3D structures.

The area also allowed assessing the impact of topography.

The results of analysis allowed assessing the failure reasons.

Application of semivariogram for pores location allows assessing the heterogeneity in pore space structure.

EQ-5D-5L is a health-related quality of life questionnaire, which allows assessing health status.

This allowed assessing soil loss in 2006 as a percentage of the 1975 situation.

Finally, a simplified design procedure is presented which allows assessing the magnitude of this contribution.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: