Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Glooko is differentiating itself from the pack by attempting to become agnostic to the type of glucose meters people use (of which there are many), allowing a wider set of people to connect their meters to their smartphones.
Similar(59)
The multivariate metamodelling allowed a wide set of nonlinear curvature descriptions to be handled.
Greater transparency would allow a wide set of stakeholders -- shareholders, creditors, analysts, the financial media and civil society organizations -- to do their job of exposing and monitoring excessive risk taking and other short-term approach.
First, the report recommends expanding permanent exemptions for security testing and encryption research to allow for a wider set of security practices.
Firstly, by relaxing the monopoly union assumption, this paper provides a general bargaining framework which allows for a wider set of negotiation structures.
This perspective allows consideration of a wider set of issues than would be covered by evaluation of individual surveillance systems [ 3].
The faster evolving genes will already show detectable sequence divergence between closely related species while using a more distant selector species will allow the isolation of a wider set of fast evolving genes.
This approach would allow the IdP to offer a wider set of services while operating under a single trust framework.
Arguably the rules until now allowed a much wider set of reasons for sanction withdrawal.
He added: "If you look at where we have applied sanctions, it is not about turning up or not turning up, it is about inappropriate behaviour, such as theft in the workplace". Arguably the rules until now allowed a much wider set of reasons for sanction withdrawal.
Lastly, a calendar is a considerably more complex domain, with a wider set of primitives and possible actions, and will allow us to test our framework with a larger action space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com