Sentence examples for allowing a sizeable number from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "allowing a sizeable number" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capacity or permission for a significant quantity of something in various contexts, such as events, resources, or opportunities.
Example: "The new policy is designed to enhance accessibility, allowing a sizeable number of participants to join the program."
Alternatives: "permitting a substantial amount" or "enabling a considerable number".

Exact(1)

Ince has regularly stated a desire to make additions to his squad after allowing a sizeable number of players to leave Bloomfield Road at the end of last season.

Similar(59)

This can delay proper antibiotic coverage, thereby allowing a sizeable inflammatory response to mount.

However, it did appear that a sizeable number of the 650 people allowed into the match, possibly from an allocation of about 300 tickets set aside for sponsors, were CSKA fans.

Moreover, since there were a sizeable number of never smokers, this allowed to estimate the effect of maté drinking among this subset.

A sizeable number leave the summer before freshman year, when cadets go through a rigorous program called "Beast".

A unique feature is that the cohort includes a sizeable number of prostate cancer deaths, which allowed for us to evaluate an important clinical outcome.

A sizeable number of Tory MEPs are anti-European zealots.

A sizeable number offer children's savings accounts.

A sizeable number of new immunomodulatory and immunosuppressive agents are under development and attracting great attention.

Between them, these two clubs will supply a sizeable number of England's Six Nations squad.

A sizeable number of Celtic fans could not wait to be rid of Gordon Strachan as manager.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: