Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "allowing a comparison" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the ability to compare two or more items, concepts, or situations.
Example: "The new data set is structured in a way that allows a comparison between the two methodologies used in the study."
Alternatives: "enabling a comparison" or "facilitating a comparison".
Exact(58)
It computed state and metropolitan prices levels, thereby allowing a comparison between nominal and real incomes around the country.
That single number isn't the only reason projects are approved, but it is considered critical in allowing a comparison of projects to ensure public money is well spent.
The concept has given the climate change policy community a common unit for discussing how to reduce emissions and allowing a comparison of different carbon-cutting strategies.
The concept has given the climate change policy community a common unit for discussing how to reduce emissions and for allowing a comparison of different carbon-cutting strategies.
It examined loans that the corporation had financed twice between 2010 and 2016, allowing a comparison of the exact same rental units and how their affordability changed.
Forty participants encountered all the treatments allowing a comparison to be made with their driving behaviour when the treatment was not present.
A simple kinetic model of the data obtained using both reactor types is derived allowing a comparison based on apparent turn-over frequencies.
This approach has many advantages, such as allowing a comparison between samples from the same individual, often from a single larger tissue specimen, thus reducing individual-specific and anatomical site-specific effects.
The censuses provide a quasi-experimental approach, allowing a comparison to be made of breeding population trends of three species, Lapwing, Redshank and Snipe, on scheme and non-scheme land.
Similar(2)
Organized geographically, the show allows a comparison of illumination styles in England, Italy, Spain and other countries and regions.
They should also allow a comparison of the promise of future returns with the reality of past performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com