Your English writing platform
Free sign upThe phrase "allowing a better strengthening" is not entirely correct and may sound awkward in written English.
It could be used in contexts discussing improvements or enhancements, but it would benefit from rephrasing for clarity.
Example: "The new policy is designed with flexibility in mind, allowing a better strengthening of team dynamics."
Alternatives: "facilitating improved strengthening" or "enabling enhanced strengthening."
Similar(60)
The discrete FRP U-strips instead of continuous FRP sheets were used in this study, allowing a better observation on the failure process/failure mode of the strengthened beams.
Arch structures were designed for lower vehicle loads than they are currently subjected to so this work is focused on finding an innovative way of extending the scope of a proven ballast strengthening technique (XiTRACK) to encompass arch bridges, allowing a better distribution of the loads from the trains and hence to reduce the pressure on the arch.
These findings appear to strengthen the notion that ASAS criteria might have allowed a better correlation between the clinical presentation of SpA and the HLA-B genotype than the ESSG criteria did.
The information obtained with the combined NDT allows a better understanding of the timber floors behaviour and the implementation of more efficient rehabilitation and (or) strengthening techniques.
The target of EI training is to strengthen brain plasticity, higher in the first years of life, and to allow a better functional outcome.
VFI allows a better understanding of carotid artery complex flows.
This allows a better design of the process itself.
This allows a better design of the process itself. .
Although, this range allows a better analysis of dependencies.
This study allows a better understanding of a bacterial cooperation.
"Hard exercise compromises the immune system, allowing a virus to strengthen its hold," says Nieper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com