Exact(12)
A Mixed-Integer Liner Programming (MILP) formulation is developed allowing: (i) station paralleling, (ii) equipment selection, and (iii) multiples robots per workstation.
Such methods are allowing: (i) to incorporate in the modellization the physical parameters (mineralogy, morphology) influencing the effective properties of the considered material, and the saturation degree of the porous phase; (ii) to account for interaction effects between matrix and inhomogeneities; (iii) to consider different spatial distributions of inclusions (spherical, ellipsoïdal).
The membrane-based 'Gas-Snake' system is inexpensive and provides distinct methodological advances, allowing (i) rapid diffusion of CO2 into a closed loop analyser system with short flux calculation periods, and (ii) non-intrusive in situ measurements of soil respiration within dense vegetation.
Our goal is to produce a system that supports systematic investigation of various styles of generalised parsing in a way that allows meaningful comparisons between them in a repeatable and easily accessible fashion whilst also allowing: (i) new theoretical ideas to be generated and explored; (ii) production quality parsers to be generated and (iii) humane pedagogy.
It can be observed that we can increase the throughput by allowing (i) SUs to achieve better sensing performance or (ii) SUs to reduce their sensing times.
We describe a 'natural' approach that mimics the situation at vaginal birth by allowing (i) the parents to watch the birth of their child as active participants (ii) slow delivery with physiological autoresuscitation and (iii) the baby to be transferred directly onto the mother's chest for early skin-to-skin.
Similar(48)
All primary treatment options were allowed, i.e. no treatment, self treatment or (para- medical treatment.
When time allows, I do.
"But it's not allowed," I pleaded.
If space allowed, I could go on.
"Of course it's allowed," I said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com