Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allowed victory" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone or something has permitted or granted a victory to another party.
Example: "The referee's decision to overlook the foul allowed victory to the opposing team."
Alternatives: "granted victory" or "permitted victory".
Exact(2)
It allowed Victory to wrest back control of the match, which had failed to hit any great heights until then.
"At the close of that conversation, the governor ultimately said, he in effect said, that he was more upset then that we had allowed victory to be spun as defeat," Mr. Schundler said.
Similar(58)
Or is it better simply to let a child win, and allow victory to be part of the fun?
In 1998, Kent Desormeaux moved Real Quiet too early in the stretch, allowing Victory Gallop to catch him by barely a nostril at the wire.
Trump's opponents have hoped that since his support in primaries so far has rarely risen above the low 40% range, a one-on-one race might allow victory for the anti-Trump candidacy.
The letter set off an angry Democratic backlash and, according to lawmakers, lowered the chances that Democratic senators would provide enough votes to allow victories for Republican bills that the White House fears would undermine the talks.
Though he is allowed small victories towards the end of the novel, they are pyrrhic ones.
While another recount battle looms, the people of Wisconsin are pledging that they will not allow this victory to be stolen.
The victory allowed the Thrashers to end their career streak without a victory against the Devils, who came in 8-0-1 Atlanta Atlanta.
Through his 1974 World Championship victory, Davidson is credited with helping to create the Rolex event, as this victory allowed the US to host the 1978 World Championships.
North Korea may have to be allowed to declare victory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com