Sentence examples for allowed users to transfer from inspiring English sources

Exact(3)

Megaupload, one of the most popular so-called locker services on the Internet, allowed users to transfer large files like movies and music anonymously.

The court was told Frazer-Mann used the Liberty Reserve payment system, based in Costa Rica, which allowed users to transfer money by giving a name, date of birth and email address.

Between 2006 and 2012, the Library of Congress made an exception for cell phones that allowed users to transfer their cell phones to different wireless carriers after their existing contracts expired.

Similar(57)

The system will also not allow users to transfer that music from their phones to computers.

Its Premier Isa 45 has the best rate, and, crucially, allows users to transfer in balances held with other providers.

The technology allows users to transfer parts of a large file from several users, increasing download speeds.

The technology allows users to transfer parts of a large file from several different users, increasing download speeds.

New devices are considered intuitive when they allow users to transfer prior knowledge.

To solve this problem, we present a novel technique that allows users to transfer different types of files while preserving the security of these files.

Megaupload, a so-called locker service, allows users to transfer large files like movies and music anonymously over the Internet, and media companies have long complained that some files are being transferred in violation of copyright law.

On Monday, the High Court in London said that the Pirate Bay — an index of torrent files, which allows users to transfer large files including movies and music — violated copyright laws on a large scale.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: