Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "allowed us to make" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing permissions or opportunities that enable a group to create or produce something.
Example: "The funding we received allowed us to make significant improvements to our facilities."
Alternatives: "enabled us to create" or "permitted us to produce".
Exact(60)
This allowed us to make use of data from all patients.
The setup allowed us to make full use in exploiting the advantages offered by the modified mapping algorithm.
The use of high-throughput sequencing allowed us to make a significant contribution to this growing field.
"They've allowed us to make a home".
Legal aid allowed us to make that challenge.
This allowed us to make an offer that was accepted.
The data allowed us to make projections that aided in designing windows for maximized overall efficiency.
This allowed us to make a better comparison with creating DSLs in MPS.
The experimental data confirmed the theoretical predictions and allowed us to make the model more accurate.
"It's only technology that has allowed us to make them now".
"It's the conservationists who have allowed us to make these strides," she said.
More suggestions(16)
allowed us to strengthen
allowed us to translate
allowed us to implement
allowed us to transform
allowed us to conclude
allowed us to incorporate
permitted us to make
allowed us to verify
allowed us to communicate
allowed us to articulate
enables us to make
enable us to make
permit us to make
enabling us to make
allowed us to uncover
allowed us to observe
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com