Sentence examples for allowed us to learn from inspiring English sources

Exact(10)

The questionnaires used to gather the data included a section that allowed us to learn how obstetricians and gynecologists stay current on new guidelines and scientific developments.

"It allowed us to learn from the data rather than write down rules of logic," said Peter Norvig, an artificial intelligence expert and research director at Google.

It's allowed us to learn a lot about that market and understand it a little bit more, but I'm not all of a sudden assuming that we're now experts on this thing in any way.

But, now that Assange and Wikileaks have allowed us to learn about what is going on in those two countries, Feinstein has the nerves to call for his prosecution.

The curvature was also evaluated by the factorial design, which allowed us to learn whether effects are linear or not.

Such an approach would have allowed us to learn from each stage to focus questions at the next stage; instead, we conducted the FGD's concurrently.

Show more...

Similar(50)

In Our Hearts And In Our Minds... Keeping Us Safe And Sheltered... Through The Many Yet Inevitable Storms Of Our Lives... Allowing Us To Learn... Allowing Us To Grow... Yet Always Shining A Light..

The tantric practice allows us to learn how to use our sexual creative energy as a doorway to our most intimate spiritual, emotional and physical selves.

Simulation allows us to learn from experience by using the information obtained from a trial to improve the original estimators of population parameters.

The optimization is conducted using the expectation-maximization (EM) algorithm, allowing us to learn the aspect distributions and the mixture parameters.

The collar then allows us to learn information such as movements, habitat use, predation rates and proximity to other predators and humans.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: